Ge PCVH480EK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Ge PCVH480EK. GE PCVH480EK User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 108
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Safety Instructions . . . . . . . . . . . 2–4
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–7
Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Using the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation Instructions
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Connecting an
Electric Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14–16
Exhausting the Dryer . . . . . . . . . . .17–23
Final Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Location of your Dryer . . . . . . . . . .12, 13
Reversing the Door Swing . . . . . .25–27
Stacking the Washer
and Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28–30
Troubleshooting Tips . . . . . .32–34
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . Back Cover
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
GEAppliances.com
Dryers
175D1807P634 49-90370 07-09 JR
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial #________________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
Owner’s Manual &
Installation Instructions
Sécheuses
Secadoras
Manuel d’utilisation
et d’installation
Manual del propietario
e instalación
La section française commence à la page 37
La sección en español empieza en la página 73
DCVH480EK
DCVH485EK
PCVH480EK
PCVH485EK
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Podsumowanie treści

Strona 1 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Safety Instructions . . . . . . . . . . . 2–4Operating InstructionsControls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–7Cycle Options . .

Strona 2 - WARNING!

10Operating Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting TipsUsing the dryer.Care and Cleaning of the DryerDryer Interior and Duct

Strona 3

CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea)Si planea apilar la lavadora y secadora, solicite el kit de apilado número GE24STACK para usar

Strona 4

Instrucciones de instalación101PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓNQuite el envoltorio. Aplaste el cartón del producto para poder utilizarlopara colocar la

Strona 5 - Quick Start

FINALICE LA INSTALACIÓNA. Consulte las Instrucciones de instalación de la lavadora para completar la instalación de la lavadora.B. Consulte las Instru

Strona 6 - Sensor Dry Level

103Consejos para la solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginassiguientes y quizás no necesite llamar al

Strona 7 - “CLEAN LINT FILTER” (message)

Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…Problema Causas posibles SoluciónNo se ven números La secadora monitorea • Esto es normal. Cuando

Strona 8 - About cycle options

Problema Causas posibles SoluciónManchas grasosas Uso indebido del suavizante • Siga las instrucciones del paquete de suavizante. en la ropaSecar pre

Strona 9 - Safety Instructions

Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225Período: Se sustituirá:Garantía de la secadora GE.Todos los servicios de garantía se ofrecen a

Strona 10 - Using the dryer

Apoyo al cliente.Sitio Web de GE AppliancesEn los EE.UU.: GEAppliances.com¿Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el Sitio Web de

Strona 11 - Instructions

Consumer Support. GE Appliances WebsiteIn the U.S.: GEAppliances.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Webs

Strona 12 - Installation Instructions

Installation Dryer InstructionsDCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EK11Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppl

Strona 13

Installation Instructions12UNPACKING YOUR DRYERTilt the dryer sideways and remove the foamshipping pads by pulling at the sides and breakingthem away

Strona 14 - CONNECTING AN ELECTRIC DRYER

13Installation InstructionsREQUIREMENTS FOR ALCOVE ORCLOSET INSTALLATION• Your dryer is approved for installation in an alcove or closet, as stated on

Strona 15 - WARNING – NEVER LEAVE THE

Installation Instructions14CONNECTING AN ELECTRIC DRYERELECTRICAL CONNECTIONINFORMATION FOR ELECTRIC DRYERSWARNING – To reduce the risk offire, electr

Strona 16

Installation InstructionsELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERSThis dryer must be connected to an individualbranch circuit, protected by the requ

Strona 17 - WARNING – To reduce the

Installation Instructions16CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (cont.)CONNECTING DRYER USING 3-WIRECONNECTION1. Turn off the circuit breaker(s) (30 amp) or r

Strona 18 - EXHAUSTING THE DRYER (cont.)

Installation Instructions17EXHAUSTING THE DRYERWARNING – To reduce the risk of fire or personal injury:• This clothes dryer must be exhausted to the o

Strona 19 - CAUTION:

Installation Instructions18EXHAUSTING THE DRYER (cont.)CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENTRIGID METAL TRANSITION DUCT• For best drying performance, a r

Strona 20

Installation Instructions19WARNINGUSE ONLY METAL DUCT 4″ DIAMETER (102 mm FOR CANADA). DO NOT USE DUCT LONGER THANSPECIFIED IN THE EXHAUST LENGTH TABL

Strona 21 - WARNING – BEFORE PERFORMING

Properly ground dryer to conform with allgoverning codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. Install or store where it wil

Strona 22 - WARNING – NEVER LEAVE

Installation InstructionsBEFORE YOU BEGIN• Remove and discard existing plastic or metal duct and replace with UL-listed duct.• Remove any lint from th

Strona 23

21WARNING – BEFORE PERFORMINGTHIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE TODISCONNECT THE DRYER FROM ITS ELECTRICALSUPPLY. PROTECT YOUR HANDS AND ARMSFROM SHAR

Strona 24 - FINAL SETUP

22WARNING – NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE. COVER BACK OPENING WITH A COVER PLATE(COVER PLATE – WE1M545) AVAILABLE FROMYOUR LOCAL SERV

Strona 25

23BOTTOM VENTING (cont.)ADDING A NEW DUCT• Reconnect the cutportion A of theduct to the blowerhousing. • Tape the elbow in a 90-degreeposition topreve

Strona 26

Installation Instructions24LEVEL THE DRYERStand the dryer upright near the final location and adjust the four leveling legs at the corners to ensure t

Strona 27

25❒ Phillips-head screwdriverInstallation InstructionsREVERSING THE DOOR SWING (if desired)IMPORTANT NOTES• Read the instructions all the way through

Strona 28 - WARNING –

REMOVE THE DOOR ASSEMBLYRemove hinge bracket anchoring screws.1DISASSEMBLE THE DOOR ASSEMBLYRemove 16 door screws and male end of latchfrom the inner

Strona 29

Installation Instructions27REPLACE DOOR ASSEMBLYReplace a door screw in the center of the sideopposite the hinge. Then put the male end of thelatch in

Strona 30 - WARNING – Potential Personal

STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired)If you are planning to stack the washer and dryer, order Stacking Kit number GE24STACK to be used for this d

Strona 31 - Notes. GEAppliances.com

Installation Instructions29INSTALLATION PREPARATIONRemove the packaging.Flatten the product carton to use as a pad to laythe dryer down on its side. C

Strona 32 - Before you call for service…

3Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsWARNING!YOUR LAUNDRY AREA Keep the area underneath and around yourappli

Strona 33

INSTALL BRACKET TO WASHERA. Remove washer top cap screw from the rear left. Align left bracket holes with top cap screwhole on rear left of the unit a

Strona 34

Notes. GEAppliances.comConsumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions31

Strona 35

Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.PR

Strona 36 - Warrantor: MABE CANADA INC

GEAppliances.comConsumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsPROBLEM Possible Causes What To DoNo numbers displayed Dr

Strona 37 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

PROBLEM Possible Causes What To DoClothes shrink Some fabrics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly.when was

Strona 38 - AVERTISSEMENT!

35Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Service trips to your home to teach you how to use the product. Impr

Strona 39

GE Dryer Warranty. (For customers in Canada)All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorizedtechnician. For service, call

Strona 40

Mesures de sécurité . . . . . . . 38–40FoncionnementOptions de cycle . . . . . . . . . . . . . . . .44, 45Panneau de contrôle . . . . . . . . . . .

Strona 41 - Power (alimentation)

Mettez l’appareil à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Suivez les Directivesd’installation. Installez ou entreposez l

Strona 42 - Timed Dry (séchage minuté)

39Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéAVERTISSEMENT!AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE Conservez la zone sous et autou

Strona 43

WHEN NOT USING YOUR DRYER Grasp the plug firmly when disconnecting thisappliance to avoid damage to the cord whilepulling. Place the cord away from t

Strona 44 - Options de cycle

LORSQUE VOTRE SÉCHEUSE N’EST PAS EN MARCHE Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon afin d’éviterd’endommager

Strona 45 - Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESavant de mettre

Strona 46 - Utilisation de la sécheuse

2A propos du panneau de contrôle de la sécheuse.Dry Cycles (cycles de séchage)Le cycle de séchage contrôle la durée du processus de séchage. Le tablea

Strona 47 - Sécheuse

43Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéwww.electromenagersge.caDry Temp (température de séchage)Vous pouvez mo

Strona 48 - EMPLACEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE

Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannageOptions de cycle.REMARQUE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas ê

Strona 49

Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité45Lock (Verrouillage)Vous pouvez verrouiller les commandes pour en éviter

Strona 50 - AVERTISSEMENT

46Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannageUtilisation de la sécheuse.Entretien et nettoyage de la sécheuseIntér

Strona 51 - AVERTISSEMENT –

AVANT DE COMMENCERLisez ces instructions entièrement etsoigneusement.•IMPORTANT – Conservez cesinstructions pour l’inspecteur local.•IMPORTANT – Obser

Strona 52

Instructions d’installationDÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSEInclinez la sécheuse latéralement et enlevez les coussinets d’expédition en mousse en les poussa

Strona 53 - ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE

49Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES À UNE INSTALLATION ENCASTRÉE• Votre sécheuse est homologuée pour une installation dans une alcôve ou

Strona 54

WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.About

Strona 55 - MISE EN GARDE :

Instructions d’installation50RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE RENSEIGNEMENTS SUR LES RACCORDSÉLECTRIQUES POUR SÉCHEUSESÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT

Strona 56

Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉPOUR LES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUESCette sécheuse doit être raccordée à un circuitdomestique

Strona 57

Instructions d’installation52RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (suite)RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 3 FILS1. Déclenchez le(s)

Strona 58

Instructions d’installation53ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION DU CONDUITD’ÉVACUATION❒ Tournevis cruciforme❒ R

Strona 59

Instructions d’installation54ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)POUR L’ÉVACUATION TRANSITOIRE(DE LA SÉCHEUSE AU MUR), FAITES :•COUPEZle conduit aussicou

Strona 60 - INSTALLATION FINALE

Instructions d’installation55AVERTISSEMENTUTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITSMÉTALLIQUES DE DIAMÈTRE 4 PO (102 mm AUCANADA). N’UTILISEZ PAS UN CONDUIT D’

Strona 61

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)Instructions d’installationAVANT DE COMMENCER• Enlevez et jetez le conduit d’évacuation existant s’il est fait de pla

Strona 62

AVERTISSEMENT – AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION DE L’ÉVACUATION, VEILLEZ À COUPER L’ALIMENTATIONÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE. PROTÉGEZ VOS MAINS ET VO

Strona 63

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)AVERTISSEMENT – IL FAUT TOUJOURS LAISSER LA PLAQUED’OBTURATION SUR L’ORIFICE À L’ARRIÈRE DE LA SÉCHEUSE. RECOUVREZ L’

Strona 64

ÉVACUATION PAR LE DESSOUS (suite)Orifice d’évacuation de la sécheuse par le dessous de la carrosserie sur les modèles fonctionnant au gaz et à l’élect

Strona 65

2About the dryer control panel.Dry CyclesThe dry cycle controls the cycle time for the drying process. The chart below will help you matchthe dry sett

Strona 66 - AVERTISSEMENT – Blessure

DÉMARRAGE DE LA SÉCHEUSEAppuyez sur la touche POWER (ALIMENTATION).REMARQUE : Si la sécheuse a été exposée à des températures inférieures au point dec

Strona 67

Instructions d’installation61❒ Tournevis PhillipsOUTILLAGE NÉCESSAIREMATÉRIEL UTILISÉ❒ Vis de fixation❒ Vis d’ancrage du support de charnière❒ Vis de

Strona 68

Instructions d’installation62INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel)RETIREZ L’ASSEMBLAGE DE PORTERetirez les vis d’ancrage du support de char

Strona 69

Instructions d’installation63REMETTEZ L’ASSEMBLAGE DE PORTEEN PLACERemettez une vis de porte au centre du côtéopposé à la charnière. Puis, remettez la

Strona 70 - Garantie de la sécheuse GE

COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE (optionnel)Si vous envisagez de superposer une sécheuse et une laveuse, commandez la Trousse de superposit

Strona 71

Instructions d’installationCOMMENT PRÉPARER L’INSTALLATION Retirez l’emballage. Aplatissez le carton pour l’utiliser comme cale pourcoucher la sécheus

Strona 72 - 1.800.561.3344

COMMENT TERMINER L’INSTALLATIONA. Reportez-vous aux consignes d’installation pourterminer l’installation de la laveuse.B. Reportez-vous aux consignes

Strona 73 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Problème Causes possibles CorrectifsLa sécheuse émet Le bruit/ou les secousses sont • Placez l’appareil sur une surface plane, ou ajustez les pied

Strona 74 - ¡ADVERTENCIA!

Avant d’appeler un réparateur…Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannageProblème Causes possibles CorrectifsLe te

Strona 75

Problème Causes possibles CorrectifsLe linge a rétréci Certains tissus rétréciront • Afin d’éviter tout rétrécissement, suivez les indications nature

Strona 76

7Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsGEAppliances.comDry TempYou can change the temperature of your dry cycle

Strona 77 - Power (encendido)

Garantie de la sécheuse GE.Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service ou par un technicien autorisé.Pour le service, appelez

Strona 78 - Dry Cycles (ciclos de secado)

71Notes. www.electromenagersge.caSoutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité

Strona 79 - START/PAUSE (inicio/pausa)

72Soutien au consommateur.Site Web appareils électroménagers GEwww.electromenagersge.caVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre ap

Strona 80 - Sobre las opciones de ciclo

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .74–76Instrucciones de funcionamientoCómo usar la secadora . . . . . . . . . . . . .82 Contr

Strona 81 - Signal (señal)

Conecte a tierra la secadora para cumplir con loscódigos y ordenanzas vigentes. Siga los detalles de las Instrucciones de instalación. Almacene e i

Strona 82 - Cómo usar la secadora

Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridad¡ADVERTENCIA!SU ÁREA DE LAVADERO

Strona 83 - Secadora

CUANDO NO USA SU SECADORA Tome el enchufe con firmeza cuando desconecteeste artefacto para no dañar el cable mientras tiradel mismo. Coloque el cable

Strona 84 - UBICACIÓN DE SU SECADORA

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones apersonas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADantes de util

Strona 85

2Sobre el panel de control de la secadora. Dry Cycles (ciclos de secado)El ciclo de secado controla el tiempo del ciclo para el proceso de secado. La

Strona 86 - ADVERTENCIA: Para

79Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadGEAppliances.comDry Temp (temper

Strona 87

Operating Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting TipsAbout cycle options.NOTE: Not all features are available on all dryer m

Strona 88

Instrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadSoporte al consumidorConsejos para la solución de problemasSobre las opciones de cicloNOTA: N

Strona 89 - ADVERTENCIA: Para reducir

Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadLock (bloqueo)Se pueden bloquear l

Strona 90

82Instrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadSoporte al consumidorConsejos para la solución de problemasCómo usar la secadora.Cuidado y

Strona 91 - PRECAUCIÓN:

ANTES DE COMENZARLea detenidamente todas las instrucciones.•IMPORTANTE – Guarde estasinstrucciones para uso del inspector local.•IMPORTANTE – Cumpla t

Strona 92

Instrucciones de instalaciónCÓMO DESEMPACAR LA SECADORADIMENSIONES DE LA SECADORAUBICACIÓN DE SU SECADORAESPACIO LIBRE MÍNIMO EN OTROSESPACIOS QUE NO

Strona 93

85Instrucciones de instalaciónREQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓNEN NICHOS O ARMARIOS• Su secadora puede instalarse en un nicho o armario, como se indica

Strona 94

CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELÉCTRICA Instrucciones de instalación86INFORMACIÓN SOBRE CONEXIÓNELÉCTRICA DE LAS SECADORASELÉCTRICASADVERTENCIA: Pararedu

Strona 95

CÓMO CONECTAR LA SECADORAUSANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES(DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONESDE CASAS RODANTES)NOTA:Desde el 1 de enero de 1996, el Código

Strona 96

Instrucciones de instalaciónCÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELÉCTRICA (cont.)CÓMO CONECTAR LA SECADORAUTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES1. Desactive el di

Strona 97

Instrucciones de instalación89SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORAADVERTENCIA: Para reducirel riesgo de incendio o lesiones personales: • Esta secadora d

Strona 98

Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions9LockYou can lock the controls to prevent anyselections from being made.

Strona 99

Instrucciones de instalación90SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)CÓMO CONECTAR LA SECADORA A LAVENTILACIÓN DOMÉSTICACONDUCTO DE TRANSICIÓN DE ME

Strona 100 - ADVERTENCIA:

Instrucciones de instalación91ADVERTENCIAUTILICE SÓLO CONDUCTOS DE METAL DE UNDIÁMETRO DE 4″ (102 mm EN CANADÁ). NOUTILICE UN CONDUCTO DE UNA LONGITUD

Strona 101 - Instrucciones de instalación

SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)Instrucciones de instalaciónANTES DE COMENZAR• Quite y descarte el conducto existente de plásticoo de papel d

Strona 102

Instrucciones de instalación93ADVERTENCIA:ANTES DE EFECTUAR ESTA INSTALACIÓN DE SALIDA, ASEGÚRESE DE DESCONECTAR LA SECADORA DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO.

Strona 103

SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)Instrucciones de instalación94VENTILACIÓN LATERAL: (cont.)ADVERTENCIA:NUNCA DEJE LA ABERTURA TRASERA SIN LA P

Strona 104

Instrucciones de instalación95CÓMO AGREGAR UN CONDUCTO NUEVO• Vuelva a conectar la porción cortada “A”del conducto a la cajadel ventilador. • Sujete e

Strona 105

Instrucciones de instalación96NIVELE LA SECADORAColoque la secadora en posición vertical cerca de la ubicación definitiva y ajuste las cuatro patasniv

Strona 106 - Garantía de la secadora GE

Instrucciones de instalación97CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)NOTAS IMPORTANTES• Lea todas las instrucciones antes de comenzar

Strona 107

Instrucciones de instalación98CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)QUITE EL MONTAJE DE LA PUERTAQuite los tornillos de sujeción del

Strona 108 - Printed in Mexico

Instrucciones de instalación99VUELVA A COLOCAR EL MONTAJE DE LA PUERTAVuelva a colocar el tornillo de la puerta en el centrodel lado opuesto a la bisa

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag