GE 29861 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Automatyczne sekretarki GE 29861. GE 29861 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Model 29861
Digital Answering System
User’s Guide
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - User’s Guide

Model 29861Digital Answering SystemUser’s Guide

Strona 2

10Reviewing the GreetingTo review the greeting, press and release GREETING A or B. Erasing the GreetingThere are two ways to erase your greeting.1. T

Strona 3 - Licensing

11Setting the TimeFor each message received, a time/day stamp is added at the end of the message.To Set the Hour1. Press and release NEXT or PREVIOU

Strona 4 - Table of Contents

12Toll SaverThe toll saver is the final setting in the Rings to Answer menu. This feature allows you to know if you have new messages when calling the

Strona 5 - Before You Begin

133. Press and release NEXT or PREVIOUS to choose the third digit. Only the third digit will change.4. Once you have the desired third digit, press

Strona 6 - Installing the Battery

14 Indicator is off — Answerer is off, but you might still have messages.NOTE: You can play messages, review/change settings, and review/change the g

Strona 7 - Installation

15While Playing Messages• To stop playback, press and release STOP.• To restart the message that is playing, press and hold PREVIOUS until the messa

Strona 8

16Message ScanMessage Scan allows you to listen to the first 5 seconds of each message within a mailbox.1. Press and release SCAN. The unit shows Sc a

Strona 9 - Recording the Greeting

17Erasing All Messages in a Mailbox1. When the answerer isn’t playing or recording messages, press and hold ERASE. The answerer will ask you to selec

Strona 10 - Changing the Settings

18Two-Way RecordTwo-Way Record allows you to record both sides of a phone conversation. 1. Pick up an extension phone or answer a call before the m

Strona 11 - To Set the Hour

19Remote AccessYou can access your answerer from any touch-tone phone by entering your 4-digit security code (the default security code is 0123). The

Strona 12 - Setting the Security Code

2Equipment Approval InformationYour telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with

Strona 13 - Answerer Operation

20General Product CareTo keep your answering system working and looking good, follow these guidelines:• Avoid putting it near heating appliances and

Strona 14 - Playing Messages

21Answering system doesn’t work• Unplug the power cord from the electrical outlet and from the back of the unit. Then plug the power adapter cord bac

Strona 15 - Message Move

22Limited WarrantyWhat your warranty covers:• Defects in materials or workmanship.For how long after your purchase:• One year, from date of purchase.

Strona 16 - While Scanning Messages

23Limitation of Warranty:• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUD

Strona 18 - Two-Way Record

Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features.To:Press:Play messages ...

Strona 19 - Answering System

This page is intentionally blank.

Strona 20 - Troubleshooting Tips

AAdjusting the Volume 13Answer On/Off Indicator 13Answerer Operation 13BBefore You Begin 5CChanging the Settings 10EEquipment Approval Information

Strona 21 - Can’t restart the message

Model 2986100003483 (Rev. 2 Dom E/S)07-22Printed in ChinaThomson Inc.101 West 103rd St.Indianapolis, IN 46290-1102© 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® R

Strona 22 - Limited Warranty

Modelo 29861Sistema Contestadora Digital Guía del Usuario

Strona 23

3Interference InformationThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may

Strona 24

2Información sobre la Aprobación de EquipoEl equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telep

Strona 25

3Información de InterferenciasEste artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguien

Strona 26 - This page is

4Tabla de ContenidoVEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.RIESGO DE SACUDIDAELÉCTRICA NO ABRAADVERTENCIA: PARAPREVENIREL RIESGO DEUN

Strona 27

5IntroducciónSu Sistema Contestador digital está diseñado para darle flexibilidad de uso y funcionamiento de la más alta calidad. Para aprovechar al má

Strona 28

6Para Instalar la BateríaEn el evento de un corte de corriente, una batería de 9 voltios (no incluída) le permite al contestador retener los saludos y

Strona 29 - Guía del Usuario

7CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2434 (blanco), 5-2418 o 5-2780 (negro) li

Strona 30

8Formato del Contestador Erase button“borrar” (botón)On/Off “activado/ desactivado” (botón)Set “Seleccionar” (botón)Play 2 “evisar 2” (botón)Scan “b

Strona 31 - Información de Interferencias

9ProgramaciónPara grabar el saludoAntes de usar su nuevo contestador, usted debe grabar un saludo (el anuncio que la persona que llama escucha cuando

Strona 32 - Tabla de Contenido

102. Sostenga oprimido el botón del saludo (“GREETING”) deseado. El aparato muestra o1 para el saludo A y o2 para el saludo B. NOTA: El saludo tiene

Strona 33 - Antes de Comenzar

11Para revisar las programaciones Esta función le permite revisar la hora/ fecha, número de timbres antes de que el contestador levante la llamada, el

Strona 34 - Para Instalar la Batería

4SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCTRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENWARNING: TOPREVENT FIRE ORELECTRICAL SHOCKHAZARD, DO NOTEXPOSE TH

Strona 35 - Instalación

12Para programar el Día1. Oprima y suelte los botones “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) hasta que el aparato anuncie y muestre el día correcto.

Strona 36 - Formato del Contestador

13Para programar la duración del mensaje entranteLa duración del mensaje es la duración en tiempo (minutos) que la persona que llama tiene para dejar

Strona 37 - Programación

145. Oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) para escoger el cuarto dígito. Unicamente el cuarto dígito cambiará.6. Una ve

Strona 38 - Para borrar el saludo

15 El Indicador está apagado‑El contestador está apagado, pero usted puede todavía tener mensajes.NOTA: Usted puede reproducir mensajes, revisar/ cam

Strona 39 - Para programar los minutos

16Para reproducir los MensajesUsted puede reproducir los mensajes de cada buzón individual por separado.• Para reproducir mensajes, oprima y suelte e

Strona 40 - Ahorrador de cargos

171. Oprima y suelte el buzón deseado en donde está el mensaje que usted quiere mover.2. Oprima y suelte el botón “NEXT” ‑siguiente‑, o el botón “PR

Strona 41

18Para Borrar todos los Mensajes en un Buzón1. Cuando el contestador no está reproduciendo o grabando mensajes, oprima y sostenga el botón “ERASE”. E

Strona 42 - Operación del Contestador

19Para Grabar en Dos Sentidos (Two-Way)La grabación en dos sentidos (two‑way) le permite grabar ambos lados de una conversación telefónica. 1. Levan

Strona 43 - Indicador de Buzón de voz

20Para tener acceso a su contestador:1. Llame a su teléfono. 2. Después de que usted escucha el tono que sucede al saludo, inscriba su código de seg

Strona 44 - Para Mover Mensajes

21Cuidado General del ProductoPara mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas:• Evite poner el telé

Strona 45 - Mientras busca Mensajes

5IntroductionYour Digital Answering System is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new answe

Strona 46 - Para Dejar un Recado

22No Responde a los Comandos del Control Remoto• Usted debe utilizar un teléfono con modalidad para marcar por tono.• Usted debe inscribir el código

Strona 47 - Acceso Remoto

23Información para el Usuario, 1-800-448-0329.O envíe sus preguntas a: Thomson Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 462

Strona 48

24instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.• Ajustes de instalac

Strona 49 - Solución de Problemas

Recorte esta tarjeta con las funciones del control remoto para que usted pueda llevarla consigo.To:DOBLARPara:Oprima:Reproducir los mensajes ...

Strona 50

Esta página se deja intencionalmente en blanco.

Strona 51 - Garantía Limitada

27ÍndiceInstalación 7Instrucciones Importantes para Mover el Sistema Contestador 20Introducción 5LLicensing 3Lista de Partes 5MMientras busca Men

Strona 52

Modelo 29861 00003483 (Rev. 2 E/S) 07‑22 Impreso en ChinaThomson Inc.101 West 103rd StIndianapolis, IN 46290‑1102© 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Re

Strona 53 - Recorte esta tarjeta con las

6Installing the BatteryIn the event of a power loss, a 9-volt battery (not included) enables the answerer to retain greetings and messages stored in m

Strona 54 - Esta página

7CAUTION: To reduce risk of personal injury, fire, or damage use only the 5-2434 (white), 5-2418 or 5-2780 (black) power adaptor listed in the user’s g

Strona 55

8Layout Erase (button)On/Off (button)Greeting A (button)Greeting B (button)Set (button)Next (button)Volume (button)Play 3 (button)Play 1 (button)Play

Strona 56

9Set UpRecording the GreetingBefore using your new answerer, you should record a greeting (the announcement callers hear when your answering system an

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag