Ge 25880 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Bezprzewodowe Handsety Telefoniczne Ge 25880. GE 25880 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
5.8GHz Speakerphone and
Answering System with Dual Cordless
Handsets and Call Waiting Caller ID
Users Guide
25880
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Podsumowanie treści

Strona 1

5.8GHz Speakerphone and Answering System with Dual Cordless Handsets and Call Waiting Caller ID User’s Guide25880

Strona 2

10Important Installation Guidelines• Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical power outlet.• Avoid sources of nois

Strona 3 - Licensing

Modelo 2588000004229 (Rev. 1 E/S)05-50Impreso en ChinaATLINKS USA, Inc.10330 North Meridian StreetIndianapolis, IN 46290© 2005 ATLINKS USA, Inc. Trade

Strona 4 - Table of Contents

115. Close the battery compartment by pushing the door up until it snaps into place.6. Place the handsets in the charging cradles.Allow handsets to

Strona 5 - DO NOT OPEN

12Connecting the Telephone LineOn the base, plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the back of the base and the other end i

Strona 6 - Introduction

13Telephone Set UpThere are twelve programmable menus available: Language, Display Contrast, Rings to Answer, Security Code, Ringer Level, Ringer Tone

Strona 7

143. Press program/flash again to store your selection. You will hear a confirmation tone.Rings to AnswerNOTE: This setting may only be made with the ba

Strona 8 - Base Layout

15Ringer LevelNOTE: This setting may only be made with the base.1. Press the program/flash button until SET RING LEVEL shows in the display. 1HI is th

Strona 9 - Before You Begin

163. Press program/flash until SET TIME shows on the display. 12:00 AM is the default setting.4. Use the touch-tone pad to enter the first digit of th

Strona 10 - PRESS DOWN

174. Press the flash/prog button on the handset until LINK BASE? shows in the display. NO is the default setting.5. Press caller ID/vol (- or +) button

Strona 11 - Installing the Phone

18Base Speakerphone1. Press the speaker/call back button.2. When finished, press speaker/call back to hang up.NOTE: For more information, refer to Sp

Strona 12 - Wall Mounting the Base

19Call TimerAfter you press talk/end/call back on the cordless handset (or lift the corded handset, or press the speaker/call back button on the base)

Strona 13 - Telephone Set Up

2Equipment Approval InformationYour telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with

Strona 14 - Security Code

202. Press the speaker/call back button or put back corded handset to cradle to transfer the call. TRANSFERRING LINE ON HOLD shows in the display.3. P

Strona 15 - Setting Day/Time

21Corded Handset1. Lift the corded handset.2. Press the redial button. - Or -3. Press the redial button first, then lift the corded handset.If you ge

Strona 16 - Local Area Code

22MuteTo have a private, off-line conversation, use the mute feature. The party on the other end of the line cannot hear you, but you can still hear t

Strona 17 - Basic Operation

23• Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a cabinet, which can generate an echo effect.Note the following guidelines when

Strona 18 - Manual Channel Selection

24Corded/Cordless Handset to Speaker — Press speaker/call back, then hang up the handset. Speak into the Speakerphone.Intercom OperationA two-way inte

Strona 19 - Call Transfer

25Using Intercom with a Telephone CallDuring a telephone call, you can use the intercom/paging function to page cordless handset and set up a private

Strona 20 - Last Number Redial

26MemoryThe cordless handset and base each have their own separate memory storage areas. Store ten 15-character names and 24-digit telephone numbers i

Strona 21 - Paging the Cordless Handset

27Storing a Redial Number1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).2. Repeat step 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory.3. Pres

Strona 22 - Speakerphone Operation

28Dialing a Stored NumberHandset: Make sure the phone is ON by pressing the talk/end/call back button on the cordless handset.1. Press the memory/con

Strona 23

29The Number For Memory LocationLong Distance Access Number 7Authorization Code 8Frequently called long distance number 9Handset: Make sure the ph

Strona 24 - Intercom Operation

3The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the ope

Strona 25

30Receiving and Storing CID RecordsWhen you receive a call, Caller ID information is transmitted by the phone company to your telephone between the fir

Strona 26

31As you review call records, the display shows you the following information for each call:• The telephone number of the caller.• The numeric order

Strona 27 - Storing a Redial Number

32 Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is formatted when received, and (b) whether or not you pre-programmed your local area code

Strona 28 - Chain Dialing from Memory

33Deleting the Current Caller ID RecordTo delete only the record in the display:1. Use the caller ID (rev or skip) button (on base) or caller ID/vol

Strona 29 - Caller ID (CID)

34Press program/flash button on base or flash/prog button on handset to put the current call on hold and answer the incoming call. Press program/flash ag

Strona 30 - 317‐555‐1234

35Sample Outgoing AnnouncementHi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your name, number and a brief mess

Strona 31 - Dialing a Caller ID Number

363. Press the talk/end/call back button to speak to the caller, or press the format/answerer button to stop screening the call. Message Playback fro

Strona 32

37• To erase a message from the handset: 1. Press the format/answerer button on the handset 2. Press the play/stop (key 2) followed by the mailbo

Strona 33 - Call Waiting Caller ID

381. Press the format/answerer button.2. Press the 2 key (play/stop) and mailbox number.3. When you are finished listening to your messages, press f

Strona 34 - Answering System Operation

39To Press this ButtonReview message 1Play back messages 2Stop message playback 2Erase message 0 (during message playback)Skip message 3Turn of

Strona 35 - Screening Calls from the Base

4Table of ContentsEQUIPMENT APPROVAL INFORMATION ...2INTERFERENCE INFORMATION ...3LICENSING ...

Strona 36 - Erasing Messages

40NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery pack is not properly connected to the jack inside the battery compa

Strona 37 - Remote Access

41Display MessagesThe following indicators show the status of a message or of the unit.ERROR Caller information has been interrupted during transmis

Strona 38 - Memory Full

42WAITING HANDSET Prompt telling you to enter registration mode REGISTRATION of handsetNO BATTERY No battery is installed in the handset or the

Strona 39 - Changing the Battery

43Troubleshooting GuideTelephone SolutionsNo dial tone• Check and repeat installation steps: Ensure the base power cord is connected to a working ou

Strona 40 - Connecting the Belt Clip

44• Move closer to base (cordless handset might be out of range).• Make sure base is not plugged into an outlet with another household appliance.•

Strona 41 - Display Messages

45Caller ID Error Message• The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID information during the silent period afte

Strona 42 - Handset Sound Signals

46Causes of Poor Reception• Aluminum siding.• Foil backing on insulation.• Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals

Strona 43 - Troubleshooting Guide

47IndexAAccessing the Answering System from Another Location 38Accessory Information 50Answering an Intercom Call 24Answering a Call 17Answering S

Strona 44 - Caller ID Solutions

48Intercom Operation 24Interference Information 3Introduction 6LLanguage 13Last Number Redial 20Leaving a Memo 37Leaving Message 35Licensing 3

Strona 45 - General Product Care

49Limited WarrantyWhat your warranty covers:• Defects in materials or workmanship.For how long after your purchase:• One year, from date of purchase

Strona 46 - Causes of Poor Reception

5ANSWERING AN INTERCOM CALL ...24RECEIVING AN INCOMING TELEPHONE CALL DURING AN INTERCOM CALL ...24USING INTERCOM WITH A TELEPHONE CALL ...

Strona 47

Limitation of Warranty:• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDI

Strona 48

Auricular Inalámbrico Doble y Altavoz Alámbrico con Sistema de Mensajes, de 5.8 GHz con Identificador de Llamada en Espera Guía del Usuario25880

Strona 49 - Limited Warranty

2Información Sobre la Aprobación de EquipoEl equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telep

Strona 50 - Accessory Information

3La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne ne

Strona 51

4Tabla de ContenidoINFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO 2INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS ... 3LICENSING ...

Strona 52 - NOTAS:

5PARA TENER UNA CONFERENCIA ENTRE LA PERSONA EXTERNA QUE LLAMA CON EL AURICULAR INALÁMBRICO Y LA BASE ... 25MEMORIA ...

Strona 53 - Información de Interferencias

6IntroducciónCUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTR

Strona 54 - Tabla de Contenido

7• Saber quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras estaba fuera.• Filtrar llamadas no deseadas, elimine molestias de llamadas n

Strona 55 - ELÉCTRICA NO ABRA

8Formato del Auricular y del Cargador Cargador con Cable de Corrienteredial (botón volver a marca)talk/end/call back(botón llamar/terminar /regresar

Strona 56 - Introducción

9Antes de ComenzarLista de PartesAsegúrese que su empaque incluya los artículos ilustrados aquí.Requerimientos Para Enchufe TelefónicoPara utilizar es

Strona 57

6IntroductionCAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFET

Strona 58

10Pautas Importantes para la Instalación• Instale el teléfono junto a un enchufe (modular) telefónico y un enchufe para corriente eléctrica.• Nunca

Strona 59 - Antes de Comenzar

115. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar.6. Coloque los auriculares en las bases par

Strona 60 - HACIA ABAJO

12Para Conectar el cable de Línea TelefónicaEn la base, conecte un extremo del cable telefónico liso en el enchufe localizado en la parte posterior de

Strona 61 - Para Instalar el Teléfono

13Programación del TeléfonoHay doce menús programables disponibles: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar, Código de Seguridad, Niv

Strona 62

142. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u oprima el botón caller ID (rev or skip) para llegar a su selec

Strona 63 - Programación del Teléfono

15Nivel del TimbreNOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. 1. Oprima el botón program/flash hasta que la indicación PROG NIVEL

Strona 64 - Código de Seguridad

162. Utilice el botón caller ID (rev o skip) para seleccionar el día actual. 3. Oprima el botón program/flash hasta que la indicación PROGRAMAR HORA

Strona 65 - Para Programar la Fecha/Hora

174. Oprima el botón flash/prog en el auricular hasta que la indicación ENLAZAR BASE aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es NO.5. Opri

Strona 66 - Clave de Área Local

18Altavoz en la Base1. Oprima el botón speaker/call back.2. Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón speaker/call back para colgar.NOTA: Par

Strona 67 - Operación Básica

19Temporizador (Timer)Después de que usted ha oprimido el botón talk/end/call back en el auricular inalámbrico (o levantado el auricular alámbrico, u

Strona 68 - Selección Manual de Canales

7• Know who called while you are on the other line or when you were away.• Screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to g

Strona 69 - Transferencia de Llamada

202. Presione el botón speaker/call back o vuelva a colocar el auricular alámbrico en la base para transferir la llamada. TRANSFIRIENDO LINEA EN ESPE

Strona 70 - Último Número Marcado

21Auricular Alámbrico1. Levante el auricular alámbrico.2. Oprima el botón redial. - O -3. Presione el botón redial primero, luego levante el auric

Strona 71 - En Espera

22EnmudecedorPara tener una conversación privada fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor. La persona al otro lado de la línea no puede e

Strona 72 - Operación del Altavoz

23• Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco.Siga las siguientes pau

Strona 73

24Auricular Inalámbrico/ Alámbrico al Altavoz.- Oprima el botón speaker/call back, y después cuelgue el auricular. Hable en el micrófono del Altavoz.O

Strona 74 - Operación del Interfono

25Para Utilizar el Interfono con una Llamada TelefónicaDurante una llamada usted puede utilizar la función de interfono/ localizador para llamar al au

Strona 75

26MemoriaEl auricular y la base tienen localizaciones para almacenar números de memoria separadas. Diez nombres de 15 caracteres y números de 24 dígit

Strona 76 - (números) erróneos

27Para Almacenar un Número de Volver a Marcar1. Asegúrese que su teléfono esté en modalidad de apagado (OFF) (no en modalidad de hablar -TALK).2. Rep

Strona 77

28Para Marcar un Número AlmacenadoAuricular: Asegúrese que el teléfono esté activado (ON) oprimiendo el botón talk/end/call back en el auricular inalá

Strona 78

29El Número Para Localización de MemoriaNúmero de Acceso de Larga Distancia 7Código de Autorización 8Número de larga distancia llamado frecuentemen

Strona 79

8Handset and Charge Cradle LayoutBase Layoutint/transfer(intercom/transfer button)memory/conference (button)del/chan (delete/channel button)erase (but

Strona 80

30Para Recibir y Almacenar Archivos del Identificador de LlamadasCuando usted recibe una llamada, la información es transmitida por la compañía telefó

Strona 81

31Conforme usted va recibiendo llamadas almacenadas en la memoria del Identificador de Llamadas, la pantalla le muestra la siguiente información para c

Strona 82

32 Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió el número telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no programado su c

Strona 83

33Para Borrar el Archivo Actual del Identificador de Llamadas Para borrar únicamente el archivo que aparece en la pantalla:1. Utilice el botón caller

Strona 84 - Instrucciones Orales

34Oprima el botón program/flash en la base o el botón flash/prog en la auricular para poner en espera la llamada actual y contestar la llamada entrante.

Strona 85 - Para Dejar Mensaje

35Ejemplo de Anuncio Saliente“Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono ahora mismo, así que por favor deje su nombre, número

Strona 86 - Para Borrar Mensajes

363. Oprima el botón talk/end/call back para hablar con la persona que llama, u oprima el botón format/answerer para dejar de filtrar la llamada.Repro

Strona 87 - Acceso Remoto

37• Para borrar un mensaje del auricular: 1. Presione el botón format/answerer en el auricular 2. Presione play/stop (tecla 2) y a continuación e

Strona 88 - Localización

38auricular arriba de cada número. Por ejemplo, para reproducir mensajes: 1. Oprima el botón format/answerer.2. Oprima la tecla del 2 (play/stop) y

Strona 89 - Cómo Cambiar la Batería

39La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones:Para Oprima este botónPara revisar el mensaje 1Para volver a repro

Strona 90 - Cinturón

9Before You BeginParts ChecklistMake sure your package includes the items shown here.Telephone Jack RequirementsTo use this phone, you need an RJ11C t

Strona 91 - Mensajes en la Pantalla

40Clavija del AudífonoEnchufe del AudífonoRanura para el broche del cinturónNOTA: Si la batería no está instalada adecuadamente en el auricular o el p

Strona 92 - Señales Sonoras del Auricular

41Mensajes en la PantallaLos siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato:ERROR (ERROR) La información de la p

Strona 93 - Solución de Problemas

42WAITING HANDSET Indicación diciéndole que entre en modalidad paraREGISTRATION registrar el auricular.(ESPERANDO REGISTRAR AURICULAR)NO BATTERY No

Strona 94

43Solución de ProblemasSoluciones para el TeléfonoNo hay tono de marcar• Verifique y repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de co

Strona 95 - Cuidado General del Producto

44• Acerque el auricular a la base (el auricular puede estar fuera de rango).• Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe con otro ap

Strona 96 - Causas de una Mala Recepción

45Error en el Mensaje del Caller ID• El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea información válida del Caller ID durante el

Strona 97

46Causas de una Mala Recepción• Recubrimiento externo de la casa con aluminio.• Aislación con revestimiento de papel de aluminio.• Conductos de cal

Strona 98

47ÍndiceAAcceso Remoto 37Antes de Comenzar 9Auto Alerta 19CCargador con Cable de Corriente 8Causas de una Mala Recepción 46Clave de Área Local 1

Strona 99 - Garantía Limitada

48Para Conectar el Auricular Alámbrico 12Para Conectar el cable de Línea Telefónica 12Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 11Para Conectar uno

Strona 100 - Información de Accesorios

49Garantía LimitadaLo que cubre su garantía:• Defectos de materiales o de trabajo.Por cuánto tiempo después de la compra:• Un año, a partir de la fe

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag