Ge 25205 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telefony Ge 25205. GE 25205 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - User’s Guide

Two-Line Speakerphone Answering System with Call Waiting Caller ID User’s GuidePlease read this manual before operating this product for the first time

Strona 2 - Important Information

10 5. Connect the telephone line cords:Connections and Setup34564. Attaching the Desktop Pedestal: A. Turn the phone over so that the bottom of

Strona 3

11If you have two telephone lines installed on a single jack, plug one end of the straight telephone line cord into the jack marked LINE 1+2 on the ba

Strona 4 - Table of Contents

12 Data PortThis phone has a DATA PORT jack to connect an auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, answering system, or even a c

Strona 5

13Programming the TelephoneDisplay LanguageYou may set the display language to English, French, or Spanish. The default is English.1. Press the Menu

Strona 6 - Introduction

14 Hour FormatYou can set the clock for either 12-hour or 24-hour (military) format. The default is 12 hour.1. Press the Menu button. 2. Use the 5 o

Strona 7

15NOTE: If you select the option AUTOMATIC, the LCD will be turned on during incoming call or when a button is pressed. If you select the option ALWAY

Strona 8

16 Call Alert ToneWhen the call alert tone is turned ON, you hear a call alert tone when you are on the phone and you receive a call on the other line

Strona 9

17Regional Area CodesDepending on your area, you may need to set regional area codes. These are needed in order for the phone to determine the number

Strona 10 - Connections and Setup

18 New Call Indicator1. Press the Menu button.2. Use the 5 or 6 button to scroll to PHONE SETTING.3. Press the Sel/Save button.4. Use the 5 or 6 butto

Strona 11

19Out-Going Announcement Playback1. Press the Menu button.2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS.3. Press the Sel/Save button.4. Use the

Strona 12

2 Equipment Approval InformationYour telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with

Strona 13

20 8. Press the Sel/Save button to start recording. Speak within 6 inches away from the Mic located under Speaker button.9. Press Sel/Save again to

Strona 14

21Call ScreeningWhen Call Screening is turned on, you are able to listen to the caller while they are leaving a message.1. Press the Menu button. 2.

Strona 15

22 Work HoursThis will allow you to program the start time for the work hour.1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS

Strona 16

23Configure Out-Going Announcement1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS.3. Press the Sel/Save button.4. Use the 5

Strona 17

24 Telephone OperationMaking Calls with the Handset1. Pick up the handset and the phone automatically selects an open line.2. Wait for a dial tone.3

Strona 18

25Receiving Calls with the HandsetWhen the phone rings, the corresponding line indicator flashes rapidly.1. Pick up the handset (your phone automatica

Strona 19

26 Pre-Dialing Telephone NumbersPre-dialing lets you enter, check, and edit a telephone number before engaging the line. There are several ways to pre

Strona 20

27HoldPlacing a Call on Hold1. Press the Hold button. The indicator for the line on hold flashes blue.2. Hang up or press another line button.Releasi

Strona 21

28 ConferenceThis feature lets you connect two calls to make a conference call.To connect with two calls:1. Make a call and stay in talk mode.2. Pre

Strona 22

29Caller ID (CID)Summary ScreenThe summary screen shows the current time, current date and number of new calls to be reviewed. It is displayed until a

Strona 23

3 The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the o

Strona 24 - Telephone Operation

30 Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory1. While a name and telephone number shows in the display, press Sel/Save if you want to edit

Strona 25

314. To dial the displayed number, pick up the handset or press Dial again.If You Did Not Program Your Local Area Code in the Setup Menu1. Press the

Strona 26

32 Answering System On / Off Status CheckBriefly press the Answer L1 or L2 button, it displays the answering status on LCD. For example, L2:ANSWER OFF.

Strona 27

332-Way RecordingTo record an ongoing phone conversation;1. During a phone conversation, press the Memo/Record button.2. The unit starts recording t

Strona 28

34 Direct Access Memory & Directory MemoryStoring a Name and Number in Memory1. Press the Store button. ENTER DIGITS shows in the display. 2. Us

Strona 29 - L1: 327-555-2325

35Reviewing Stored Names & Numbers1. Press the DIR button.2. Use the 5 and 6 button to review the records stored in Directory Memory. Or press

Strona 30 - Caller ID

36 Dialing a Stored NumberIf the number is stored in the Directory Memory,1. Pick up the handset, or press Speaker or Headset.2. Wait for the dial

Strona 31 - Digital Answering System

37Deleting All Directory MemoryThis feature allows you to clear all memory saved in the directory at once.1. Press the Menu button.2. Use the 5 or 6

Strona 32

38 Enhanced Full Duplex Speakerphone The sound quality of a speakerphone is highly dependent upon both the telephone line condition and the acoustic

Strona 33

39Preset Equalizer To further optimize the sound quality of your speakerphone, it also has an internal audio equalizer with four available settings.

Strona 34

4 Important InformatIon ...2EquIpmEnt approval InformatIon ...2IntErfErEncE InformatIon ...3lI

Strona 35 - Storing a Pause

40 Troubleshooting GuideNo dial tone• Check or repeat installation steps: Make sure the telephone line cords are connected to the phone and the wall

Strona 36 - Chain Dialing

41General Product CareTo keep your telephone working and looking good, follow these guidelines:• Avoid putting the phone near heating appliances and

Strona 37 - Auto Redial Function

42 Warranty InformationWarranty AssistanceIf trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at

Strona 38 - Other Information

43Warranty InformationLimited WarrantyWhat your warranty covers:• Defects in materials or workmanship.For how long after your purchase:• Two years, fr

Strona 39

44 Other InformationProduct Registration:• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to con

Strona 40

45Index2-Way Recording 33AAccessory Information 47After Hours 22Answering System Indicator 31Answering System On / Off Status Check 32Auto Redi

Strona 41

46 IndexLLCD Backlight 14LCD Contrast 14Licensing 3Limited Warranty 43Local Area Code 16MMaking a Call on a Line while Receiving a Call on Anoth

Strona 42 - Warranty Information

47IndexSSaving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 30Speakerphone, Handset, and Headset Volume 27Storing a Name and Number in Memory 34St

Strona 43

Visit the RCA web site at www.rca.comPlease do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual or on the carton. This will onl

Strona 44

Teléfono con Altavoz de Dos Líneas Sistema de Contestadora con Identificador de Llamada en Espera Guía del UsuarioPor favor lea este manual antes de

Strona 45

5SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCTRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENWARNING: TOPREVENT FIRE ORELECTRICAL SHOCKHAZARD, DO NOTEXPOSE TH

Strona 46

2Información sobre la Aprobación de EquipoEl equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telep

Strona 47

3 La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos ó procedimientos que digne

Strona 48

4InformacIón Importante ...2InformacIón sobre la aprobacIón de equIpo 2InformacIón de InterferencIas ...3lIcensIng

Strona 49 - Modelo 25205

5funcIones del IdentIfIcador de llamadas (caller Id) ...29 funcIones del IdentIfIcador de llamadas (caller Id) ...

Strona 50 - Información Importante

6CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE

Strona 51

73/DIR (Botón para directorio)Menu (Botón para menú)Store (Botón para almacenar)Dial (Botón para marcar)Confer (Botón para conferencia)LINE 1/2 (Botón

Strona 52 - Tabla de Contenido

8Cable del auricularCables de líneaAdaptador de corriente ACEnchufe telefónico modularPlaca de paredAuricularLista de PartesAsegúrese de que su empaqu

Strona 53

9Para Instalar el Teléfono1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe telefónico de pared. Su teléfono debe ser colocado sobre una

Strona 54 - Introducción

105. Conecte los cables de línea telefónica:Conexión y Programación34564. Para Instalar el Pedestal sobre la Superficie Plana A. Voltee el teléfon

Strona 55 - Conexión y Programación

11Conexión y ProgramaciónNOTA: Para usar dos líneas, usted debe tener dos líneas telefónicas con números separados. Si usted tiene únicamente una líne

Strona 56

6 CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTI

Strona 57

12Terminal de DatosEste teléfono tiene una terminal de datos (“DATA PORT”) para que usted pueda conectar un accesorio auxiliar del teléfono, como una

Strona 58

13Para Programar el TeléfonoIdioma de la PantallaUsted puede programar el idioma de la pantalla a inglés, francés ó español. El idioma de fábrica es e

Strona 59

14Formato de la HoraUsted puede programar la hora en formato de 12 horas ó de 24 horas (hora militar). La programación de fábrica es de 12 horas.1. P

Strona 60

15NOTA: si usted selecciona la opción AUTOMATICO, el LCD se activará durante la llamada entrante ó cuando se presione un botón. Si usted selecciona un

Strona 61

16Tono para Alerta de LlamadaCuando el tono para alerta de llamada está activado (ON), usted lo escucha cuando está en el teléfono y recibe una llamad

Strona 62

17Claves de Área RegionalesDependiendo de su área, usted puede necesitar programar claves de área regionales. Éstas son necesarias para que su teléfon

Strona 63

18Indicador de Llamada Nueva1. Presione el botón Menu. 2. Utilice los botones 5 ó 6 para ir a la indicación CONFIG TELFONO.3. Presione el botón Sel

Strona 64

19Reproducción del Mensaje de Salida1. Presione el botón Menu.2. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS

Strona 65

208. Presione el botón Sel/Save para iniciar la grabación. Hable a una distancia de 6 pulgadas del micrófono ubicado bajo el botón Speaker.9. Pres

Strona 66

21Monitoreo de LlamadaCuando el Monitoreo de Llamada está activado, usted puede escuchar a la persona que llama mientras graba el mensaje.1. Presione

Strona 67

7Base LayoutMenu buttonDelete buttonExit buttonNew Call indicatorSel/Save buttonConnections and SetupFormat button4/CID(Caller ID button) 3/DIR (direc

Strona 68

22Horas HábilesEsto es para programar el tiempo de inicio de las horas hábiles.1. Presione el botón Menu. 2. Utilice los botones 5 ó 6para desplaz

Strona 69

23Configurar Mensaje de Salida1. Presione el botón Menu. 2. Utilice los botones 5 ó 6para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.)3. Pr

Strona 70

24Operación del TeléfonoPara Hacer Llamadas con el Auricular1. Levante el auricular y el teléfono selecciona automáticamente una línea abierta.2. Es

Strona 71

25Para Recibir Llamadas con el AuricularCuando el teléfono timbra, el indicador de la línea correspondiente parpadea rápidamente. 1. Levante el auric

Strona 72 - Operación del Teléfono

26Pre-Marcado de Números TelefónicosLa función de pre‑marcado le permite inscribir, verificar y cambiar un número telefónico antes de ocupar la línea.

Strona 73

27En EsperaPara Poner una Llamada en Espera1. Presione el botón Hold. El indicador de la línea en espera parpadea en azul.2. Cuelgue y presione el b

Strona 74

28ConferenciaEsta función le permite conectar dos llamadas para establecer una llamada en conferencia.Para conectar con dos llamadas:1. Haga una llam

Strona 75

29Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)12/31 12:43 A L1: 01 NUE LLAMSL2: 02 NUE LLAMSL2 TIMBRE APAFHoraFechaNúmero de llamadas nuevas12

Strona 76

30Para Salvar Archivos del Identificador de Llamadas a la Memoria /Directorio de Memoria1. Mientras aparece en nombre y número telefónico en la panta

Strona 77

317 dígitos número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 555‑5555)10 dígitos clave de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos (por ejempl

Strona 78 - Para Volver a Marcar

8 Handset cordLine cordsAC power adaptorModular telephone line jackWall plateBaseHandsetParts ChecklistMake sure your package includes the following i

Strona 79 - Indicación de Respuesta

32Chequeo del Status de Contestadora Encendida/ApagadaPresione brevemente el botón Answer L1 ó L2, el estatus de respuesta se muestra en el LCD. Por e

Strona 80 - Grabación de Memo

33Grabación de 2 ViasEsto es para grabar una convversación telefónica.1. Durante una conversación telefónica, presione el botón Memo/Record.2. La un

Strona 81 - Acceso Remoto

34Memoria de Acceso Directo y Directorio de MemoriaPara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria1. Presione el botón Store. La indicación INSCRIBA

Strona 82

35Para Revisar Nombre y Números Almacenados1. Presione el botón DIR.2. Utilice los botones 5 ó 6 para recorrer los archivos almacenados en el Dire

Strona 83 - Para Almacenar una Pausa

36Para Marcar un Número AlmacenadoSi el número está almacenado en la Memoria del Directorio, 1. Levante el auricular, y presione el botón Speaker ó

Strona 84 - Marcado en Cadena

37Para Borrar Todas las Memorias del DirectorioEsta función le permite eliminar todas las memorias almacenadas en el directorio a la vez.1. Presione

Strona 85

38Teléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado La calidad de sonido de un teléfono con altavoz depende grandemente tanto de la condición de la línea tele

Strona 86 - Otra Información

39Preselección de EcualizadorPara optimizar adicionalmente la calidad de sonido de su teléfono con altavoz, tiene también un ecualizador de audio inte

Strona 87

40Guía para Solución de ProblemasNo hay tono de marcar• Verifique ó repita los pasos para la instalación: Asegúrese que los cables telefónicos estén

Strona 88

41Cuidado General del ProductoPara mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas:• Evite poner el teléf

Strona 89

9Installing the Phone1. Choose an area near an electrical outlet and telephone wall jack. Your phone should be placed on a level surface, such as a

Strona 90 - Garantía Información

42Ayuda de la GarantíaSi usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cli

Strona 91

43Garantía LimitadaLo que cubre su garantía:• Defectos de materiales ó de trabajo.Por cuánto tiempo después de la compra:• Dos años, a partir de la fe

Strona 92

44Garantía InformaciónRegistro del Producto:• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. H

Strona 93

45ÍndiceAAcceso Remoto 33Ayuda de la Garantía 42BBotón de Servicios Especiales (“Flash”) 27CCaller ID (Identificador de Llamadas) con Call Waiting

Strona 94

46ÍndicePPantalla Sumario 29Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 34Para Almacenar una Pausa 35Para Borrar Todas las Memorias del Direc

Strona 95

47TTeléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado 38Temporizador de Llamadas 26Terminal de Datos 12Tiempo para Servicios Especiales (“Flash”) 17Tono de

Strona 96

Visite el sitio de RCA en www.rca.comPor favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual ó en la caja. Esto úni

Powiązane modele: 00019577

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag