Ge 28118 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telefony Ge 28118. GE 28118 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Model 28118 Series
Slim DECT Multi-Handset
Speakerphone Answering System
User’s Guide
Your new GE telephone system is EXPANDABLE
up to a total of 6 handsets (by purchase of optional
Model 28106 handset with charge cradle)
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Podsumowanie treści

Strona 1 - User’s Guide

Model 28118 SeriesSlim DECT Multi-Handset Speakerphone Answering System User’s GuideYour new GE telephone system is EXPANDABLE up to a total of 6 ha

Strona 2

10Handset Layoutdisplaytalk (button)Center radial button controlsvolume/CID up/down,delete/conference/intercom,and memory functionsend (button)redial/

Strona 3 - Interference Information

48Cómo Obtener Servicios de MantenimientoSi usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese

Strona 4 - Licensing

49• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.• Asegure su empaque para prevenir

Strona 5 - Table of Contents

50índiceAAcceso Remoto 37Alerta de Mensaje 19Almacenamiento de Memoria VIP 17Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CI

Strona 6

51MMarcación de un Números desde la Memoria Interna 34Marcador de Día/Hora Voz y Reloj en Tiempo Real 11Marcar un Número del Identificador de Llamadas

Strona 7 - Before You Begin

Thomson Inc.10330 North Meridian St.Indianapolis, IN 46290‑1024© 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® RegisteredMarca(s) Registrada(s)Información de Acces

Strona 8 - Installation

11Installing the PhoneInstalling the Handset BatteryNOTE: You must connect the handset battery before use.CAUTION: To reduce the risk of fire or person

Strona 9 - Base Layout

126. Allow the phone to charge for 12 hours prior to first use. If you don’t properly charge the phone, battery performance is compromised.CAUTION: To

Strona 10 - Handset Layout

134. Press and release the min button to advance the clock in one minute intervals. Press and hold to increase by 5-minute increments.5. After the t

Strona 11 - Installing the Phone

14Sample Outgoing AnnouncementHi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your name, number and a brief mess

Strona 12 - Answering System Setup

15Shortcut to the keylock function:1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).2. Press the menu ok/mute button, then press and hold the #pause

Strona 13 - Speaker Volume

16Handset Setup1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).2. Press the menu ok/mute button to go to the main menu.3. Press vol/CID ( 6 or 5)

Strona 14 - Programming the Telephone

174. Press the menu ok/mute button to save your name. You will hear a confirmation tone and the handset name shows in the display.Ringer ToneYou may c

Strona 15

18VIP MelodyThis feature allows you to assign a specific melody to someone you want to get your attention when the person calls. When a VIP melody is a

Strona 16 - Handset Setup

19Changing a Stored VIP Melody RecordUse the Storing VIP Melody procedure to change the number of a selected record and replace the old phone number w

Strona 17 - Ringer Volume

2Equipment Approval InformationYour telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with

Strona 18 - Storing VIP Melody

203. Use the touch-tone pad to enter the selection, or use the vol/CID (6 or 5) button to scroll to the 1ON or 2OFF. The default setting is 2OFF.4.

Strona 19 - Key Tone

21Area CodeFrom the Handset Setup Menu:1. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the AREA CODE sub-menu.2. Press the menu ok/mute button to

Strona 20

225. Press and hold the page button on the base unit until the in use indicator flashes. Press the handset the menu ok/mute button. REGISTERING shows

Strona 21 - Registration

23Global De-registrationIf one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets to ensure proper system operation. Follow the steps

Strona 22 - De-Registration

24Telephone OperationVisual IndicatorsCharge Indicator on BaseThe charge indicator will remain lit when a handset is in the base charging.In Use Indic

Strona 23 - Default Setting

25Answering Calls1. When the phone rings, press the speaker button on the handset, - OR - Pick up the handset and press the talk button. 2. Wh

Strona 24 - Telephone Operation

26 - Press the vol/CID ( 5) to review the oldest call and scroll toward the most recent calls (higher numbers). - Press the vol/CID ( 6 ) to review

Strona 25 - Last Number Redial

27MuteTo have a private, off-line conversation, use the MUTE feature. The party on the telephone line cannot hear you, but you can hear them.1. Pres

Strona 26 - Base Paging

28Receiving an Intercom CallWhen you receive an intercom call, your handset beeps. To answer the call press the del/conf/intercom button, talk or spea

Strona 27 - Intercom Operation

29NOTE: PAGING FROM... shows in the display on the receiving handset, and the receiving handset presses the del/conf/intercom or talk button to answer

Strona 28 - Advanced Intercom Features

3The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the ope

Strona 29 - Caller ID (CID)

30Receiving CID RecordsWhen you receive a call, the Caller ID information is transmitted between the first and second ring. The Caller ID information a

Strona 30 - Dialing a CID Number

31Available formats include:Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1 ” 1-317-888-8888 +3-digit area code +7

Strona 31 - Deleting a CID Record

32Deleting All CID Records1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).2. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to display any Caller ID record.3.

Strona 32 - Phonebook

335. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter

Strona 33 - Edit Records

34Delete Records1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).2. Press the mem button to access the phone book sub-menu.3. Use the vol/CID ( 6 o

Strona 34 - Answering System Operation

35e) Message counter has a “CL” flashing on the display - Clock is not set since power up or after power failure.f) Message counter has six horizonta

Strona 35 - Screening Calls from the Base

36Messages PlaybackThe message counter let you know when you have message(s) or new message(s). To play the messages, press the play/stop button.While

Strona 36 - Erasing Messages

37Remote AccessYou may access the answering system with the cordless handset or from any tone-dial compatible telephone.Cordless HandsetUse the corres

Strona 37 - Remote Access

382. Enter the security code during the outgoing announcement or after you hear the tone.NOTE: The default security code is 1233. Follow the voice

Strona 38 - Changing the Battery

395. Put the battery compartment door back on.6. Place handset in the base to charge. Allow the handset battery to properly charge (for 12 hours) pr

Strona 39 - Display Messages

4Hearing Aid Compatibility (HAC)This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.LicensingLicensed under US Patent 6,427,009.FC

Strona 40

40DUPLICATE NUMBER Under VIP melody feature, if the desired number/record was selected in any one of TEN VIP melody records before, DUPLICATE NUMBER

Strona 41 - Handset Sound Signals

41OUT OF RANGE Indicates handset is too far from the base. Move closer to the base.ROOM MONITORING... The audio link between handsets is establis

Strona 42 - Troubleshooting Guide

42Troubleshooting GuideCaller ID SolutionsNo Display• The battery must be fully charged. Try replacing the battery.• Make sure that the unit is conn

Strona 43

43• You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones.• Check for a dial tone. You experience static, noise, or fading

Strona 44 - Answering System Solutions

44Answering System SolutionsCan’t hear messages, beep, etc.• Adjust speaker volume.Time/Day setting stuck at 12 a.m Mon.• Set the time clock. Answer

Strona 45 - General Product Care

45Causes of Poor Reception• Aluminum siding.• Foil backing on insulation.• Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals

Strona 46 - Parts Checklist

46Installing the Handset BatteryNOTE: You must connect the handset battery before use.CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only

Strona 47 - Extra Charging Cradle

47NOTE: To ensure proper battery installation, the connector is keyed and can be inserted only one way.4. Insert the battery pack.5. Close the batt

Strona 48 - Limited Warranty

48ServiceIf trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the

Strona 49

49• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.• Insure your shipment for loss or damage. Thomson

Strona 50

5EquipmEnt ApprovAl informAtion ...2intErfErEncE informAtion ...3HEAring Aid compAtibility (HAc) .

Strona 51

50IndexAAccessing the Answering System from Another Location 37Accessory Information 52Add Records 32Advanced Intercom Features 28Answering Calls

Strona 52 - Accessory Information

51KKey Tone 19Keylock 14LLast Number Redial 25Leaving a Message/Memo 35Licensing 4Limited Warranty 48MMaking a Call 24Making an Intercom Call

Strona 53 - Sistema Telefónico Delgado

Thomson Inc.10330 North Meridian St.Indianapolis, IN 46290-1024© 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® RegisteredMarca(s) Registrada(s)Model 28118 00018783

Strona 54

Modelo 28118 SerieSistema Telefónico Delgado Multi-Auricular con Altavoz y Contestador DECT Guía del UsuarioSu nuevo sistema de teléfono GE es EXPAND

Strona 55 - Información de Interferencias

2Información sobre la Aprobación de EquipoEl equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telep

Strona 56 - Tabla de Contenido

3Información de InterferenciasEste artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguien

Strona 57

4InformacIón sobre la aprobacIón de equIpo ...2InformacIón de InterferencIas ...3compatIbIlIdad con audífonos (cca) ...

Strona 58 - Antes de Comenzar

5operacIón del Interfono ...27Para hacer una LLamada desde eL interfono .27Para reciBir una LLamada deL interfono ...

Strona 59 - Instalación

6IntroducciónCUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTR

Strona 60 - Formato de la Base

7Requerimientos Para Enchufe TelefónicoPara utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado a

Strona 61 - Formato del Auricular

6intErcom opErAtion (ApplicAblE only witH AdditionAl HAndsEts) ... 27making an interCom Call ...

Strona 62 - Instalar el Teléfono

8Pautas Importantes de la Instalación• Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores

Strona 63

9Formato del Auricularreview(bóton volver)play/stop (bóton reproducir/detener)skip(bóton saltar)erase (bóton borrar)talk (botón llamar)redial/format

Strona 64 - Instrucciones de Voz

10Instalar el TeléfonoInstalar la Batería del AuricularNOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato.PRECAUCION: Par

Strona 65 - Programación del Teléfono

116. Deje que el teléfono se cargue durante 12 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamie

Strona 66

124. Presione y suelte el botón min para avanzar el reloj en intervalos de un minuto. Presione y sostenga para aumentar en incrementos de 5‑ minutos

Strona 67 - Programación Auricular

13Ejemplo de Anuncio Saliente“Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono ahora mismo, así que por favor deje su nombre, número

Strona 68 - Volumen Timbre

14Atajo a la función de bloqueo de teclas:1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar).2. Presione el botón menu ok/mute butto

Strona 69 - Melodia VIP

15Programación Auricular1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar).2. Presione el botón menu ok/mute para ir al menú princip

Strona 70 - Botón Tono

16NOTA: Si usted comete un error, presione el botón del/conf/intercom para retroceder y borrar un carácter a la vez.4. Presione el botón menu ok/mute

Strona 71

173. Utilice el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse a su selección. 4. Presione

Strona 72 - Tono/Pulso

7IntroductionCAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFET

Strona 73 - Para Cancelar el Registro

18para esperar la selección de tono de melodía.7. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar de la melodía 01 a la melodía 10 (un tono de pr

Strona 74

19Alerta de Mensaje (para máquina contestadora)Esta modalidad programa su contestadora para dar un tono de alerta cada 10 segundos cuando hay nuevos m

Strona 75 - Operación Básica del Teléfono

20Del Menú del Programa el Auricular:1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse al submenú CODIG SEGURIDA.2. Presione el botón menu ok

Strona 76 - Auto Alerta

21RegistroTu au riculares empaquetados están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelvan a ser registrados a menos que sea a

Strona 77 - Último Número Marcado

224. Seleccione NO si usted no quiere cancelar el registro.5. Si usted selecciona SI, oprima el botón menu ok/mute y la pantalla le indica ACERCAR

Strona 78 - Enmudecedor

23Programación de FábricaConforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los programas de fábrica originales. Siga los p

Strona 79 - Operación del Interfono

24Para Hacer una Llamada1. Presione el botón talk o speaker. Marque el número al que usted quiera llamar. ‑ O ‑ Marque el número primero y despué

Strona 80

25Servicios/Llamada en EsperaSi usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador de Llamada a través de su compañía te

Strona 81

26Localizador Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y recibir señales del localizador, todos los auriculares deben est

Strona 82 - Memoria de CID)

27Operación del Interfono (aplicable solamente con los auriculares adicionales)La función del interfono le permite tener una conversación con otro au

Strona 83 - Memoria Interna

8Telephone Jack RequirementsTo use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, which might look like the one pictured here, installed i

Strona 84 - Directorio Telefónico

28Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas ExternasDurante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localiz

Strona 85 - Eliminar Registros

29Identificador de Llamadas (Caller ID/CID)IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, usted debe sus

Strona 86

30Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID)Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de

Strona 87 - Para Dejar Mensaje/Memo

31Los formatos disponibles incluyen:Número de dígitos Explicación EjemploOnce dígitos clave de larga distancia “1 ” 1‑317‑888‑8888 +3‑dígitos

Strona 88 - Para Borrar Mensajes

32Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). 2. Utiliceel boton

Strona 89 - Acceso Remoto

33inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tre

Strona 90 - Otra Localización

344. Presione el botón menu ok/mute para confirmar, la pantalla mostrará los registros.5. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) o tecla en el alfabeto

Strona 91 - Cómo Cambiar la Batería

35g) El contador de mensajes tiene “An“ parpadeando en la pantalla ‑ y está respondiendo llamadas entrantes y grabando una llamada entrante.h) El c

Strona 92 - Indicadores de Mensajes

36Reproducción de MensajesEl contador de mensajes le permite saber cuando usted tiene mensaje(s) o nuevo(s) mensaje(s). Para reproducir los mensajes,

Strona 93

373. Presione el botón menu ok/mute para tener acceso al sistema contestador. ACC REMOTE CONT aparece en la pantalla. 4. Presione el botón play/stop

Strona 94 - Solución de Problemas

9Important Installation Guidelines• Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and dir

Strona 95 - Soluciones para el Teléfono

38Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra LocalizaciónUsted puede accesar su sistema de contestadora desde cualquier teléfono de tonos ing

Strona 96 - Soluciones para la Batería

39Cómo Cambiar la BateríaPRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o 5-27

Strona 97 - Cuidado General del Producto

40Indicadores de MensajesLos siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono.PRIVADO NUMERO La

Strona 98 - Lista de Partes

41LINEA OCUPADA Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está en uso.LARGA DISTANCIA Indica que el archivo del Identificador de Llamad

Strona 99 - Base para Carga del Auricular

42Mensajes de Visualización del Sistema de ContestadoraLos siguientes indicadores muestran el estatus de la máquina contestadora. - - Contestadora a

Strona 100 - Garantía Limitada

43Soluciones para el TeléfonoNo hay tono de marcar• Verifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado

Strona 101

44La unidad se bloquea y no hay comunicación entre el auricular y la base • Desconecte el adaptador de corriente de la toma de electricidad y de la p

Strona 102

45Causas de una Mala Recepción• Recubrimiento externo de la casa con aluminio.• Aislación con revestimiento de papel de aluminio.• Conductos de cal

Strona 103

46Instalar la Batería del AuricularNOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato.PRECAUCION: Para reducir el riesgo

Strona 104 - Información de Accesorios

474. Inserte la batería.5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar.Base para Carga del A

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag